Navigation for News Categories

华人接连因潜水溺亡,水上安全组织提醒:潜水一定量力而行

8:03 18/12/2025
Diving for Kai

Photo: Supplied / Water Safety New Zealand

当新西兰人已经在计划今年的圣诞出行之际,水上安全组织以及倡导者们呼吁公众在水里活动时要格外小心。

今年,华人潜水发生的事故也引发了关注。

8月,惠灵顿46岁的房产中介、潜水员Chiu Minh Looc(英文名Jack)在下哈特(Lower Hutt)Lowry Bay水域遇难

11月, Takapuna文法中学(Takapuna Grammar School)数学老师Kevin Hu在斐济潜水发生事故后遇难

今年10月,验尸官确认,今年早些时候发现的人类胫骨可能属于此前报告失踪的、独自下水的自由潜水爱好者Jinting Guo。

Rob Hewitt, Kaihautū Māori of Water Safety New Zealand

新西兰水上安全协会毛利事务的负责人Rob Hewitt。 Photo: Supplied / Water Safety New Zealand

Rob Hewitt是新西兰水上安全协会(Water Safety New Zealand)毛利事务的负责人。他表示,新西兰生活成本的不断上涨,已经促使越来越多人选择亲自下海捕捞海味,这一趋势让水上安全的重要性愈发凸显。

Hewitt表示,今年以来总共有4位亚裔在各种赶海活动中不幸溺亡。

"今年的人数似乎有些增加,"他表示,"其中两人是岩钓,另外两人,一位是进行水肺潜水,另一位是自由潜。"

"他们都是男性,年龄在35岁至50岁之间。"

为了降低溺水风险,Hewitt呼吁潜水者应该妥善维护其装备,接受正规培训,并在出发前联系家庭医生,进行身体检查。

"确保你的身体状况是良好的,"他说,"去做一个身体检查,因为一些溺水事件,是在水下时心脏病发作或中风。"

Hewitt还表示,外出潜水一定要结伴而行,并告知家人或朋友自己要去哪里潜水,以及预计什么时间返回。

Kai gathering spearfisher

Photo: Supplied / Water Safety New Zealand

新西兰水下活动协会(New Zealand Underwater Association)主席Tom Karstensen对此也表示认同,他说,潜水者应该了解自己的身体极限,并始终结伴而行。

他还强调要去一个新的地方潜水,重要的是需提前了解当地情况。

"新西兰不同地区可能存在完全不同的危险,"他表示,"如果你要去一个不熟悉的地方潜水,你应该了解当地情况--联系当地潜水商店或潜水俱乐部,或者与熟悉该地区的人交谈--以了解当地的危险和天气状况。"

Karstensen还强调了通讯装备求救的重要性,他建议潜水者应该携带至少一部或两部通讯设备前往潜水地。

普通人在尝试潜水活动前,应确保自己已经具备在开放水域游泳的体能和心理素质。

"如果你在开放水域游泳不自在,就不应该让自己处于可能超出自身能力范围的境地,"他说,"始终从自己的体能出发,并与有经验的人同行。"

根据水上安全协会的 数据,新西兰平均每年有8人在浮潜、潜水以及自由潜水事故中丧生。

自2010年以来,已有107人在从事水下活动时溺水身亡,其中毛利人占30%,欧裔占48.6%,亚裔占14%。

2024年,四名新西兰人在参加水下活动时溺水身亡,其中三人是在自由潜水时溺水身亡。今年,这一数据上升到5人,其中四人是在自由潜水时溺水身亡,一人涉及水肺潜水。

水上安全协会10年的数据还显示,水肺潜水相关的死亡事件历来最为常见,但近年来,自由潜水造成的死亡事件比例不断上升。

新西兰警方也提醒 公众,计划今年圣诞节潜水捕捞海味要格外小心。

  • 不要单独潜水。
  • 如果乘船去潜水,按照法律要求,需要在船只上展示潜水旗作为标识。
  • 自由潜潜水者、游泳者如果在距离海岸200米以外的区域潜水、游泳,建议使用帮助漂浮的物品;水肺潜水者则建议携带可以放置于水面上的安全浮标。
  • 出发前务必查看当地天气以及潮汐情况。
  • 确保使用良好的潜水装备,并保持良好维护状态。
  • 检查正在服用的药物是否会不适合潜水,如果需要应进行体检。
  • 如果近期感染了新冠,尤其是住过院或吸过氧,建议咨询潜水医生,以确定身体状况是否还适合潜水。

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz